Ako hádzať hrach na stenu

FRÁZA TÝŽDŇA

Keď to, čo niekomu hovoríme, nemá žiadny účinok

opis

Ako voda z chrbta kačice

Doslovný preklad

Like water off a duck’s back

Anglický preklad

Príklad použitia

SK

Povedal som mu, že smeruje k problémom, ale nepočúval – je to ako hádzať hrach na stenu.

EN

I’ve told him that he’s heading for trouble, but he doesn’t listen – it’s just water off a duck’s back.

Ukažková hodina zadarmo

PRIHLÁS SA NA UKÁŽKOVÚ HODINU A PREDVEDIEMIE TI AKO UČÍME, SPOZNÁŠ OSOBNE NAŠICH LEKTOROV A ZISTÍME, AKÁ JE TVOJA ÚROVEŇ ANGLIČTINY.

Čo hovoria naši študenti